11.01.2009 - Виданий в Росії трек ВВ "Ален Делон" поставив на вуха тамтешніх слухачів. Наразі – черга за Україною.

Оригінальна "вевешна" версія пісні "Ален Делон", що вийшла друком в Росії у складі збірки-триб’юта "Нау Бум" та була підтримана вдалим виступом "Воплів" на великому шоу в "Олімпійському", спричинила культурний вибух в середовищі розпещеної та вибагливої московської публіки.

Ось лише декілька фрагментів з публікацій в російській пресі:

http://www.mk.ru/blogs/idmk/2008/12/19/mk-daily/387008/
"Чуть ли не единственными рок-звездами здесь были иностранцы, то есть "Вопли Видоплясова". Нарядный вид и наряднейшая кавер-версия "Взгляда с Экрана" на французском языке. "Alain Delon bois pas l’eau de Cologne", то есть "Ален Делон не пьет одеколон". Иронии хоть отбавляй."

http://pda.newizv.ru/news/2008-12-19/103536/
"Олег Скрипка перевел хит "Взгляд с экрана" на родной язык Алена Делона. Если запись попадет во франкоязычный Интернет, она может выйти по популярности на первые места в Пятой республике."

http://lenta.ru/articles/2008/12/19/nau/
"Ситуацию, да и все первое отделение, спасли "Вопли Видоплясова", давшие "Алена Делона" натурально по-французски. "Взгляд с экрана" благодаря баяну Олега Скрипки превратился в помесь французского шансона с украинского плясовой. В припеве же знаменитый актер для рифмы вместо двойного бурбона стал пить бургундское вино. Хоть такой кавер от ВВ и был прогнозируем ("Вопли" долгое время жили во Франции, к тому же они уже пели на французском для "Кинопроб" Цоевскую "Солнечные дни"), вышло все равно изумительно."

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1095971
"Затем в дело пошли бьющие всегда точно в цель "Вопли Видоплясова". Олег Скрипка сначала представил франкоязычную версию "Взгляда с экрана". Ален Делон у него, насколько смог понять корреспондент "Ъ", не "говорил по-французски", а "не говорил по-русски". Номер был решен в разухабистой шансонной стилистике группы "Les Hurlements d`Leo". Это самая оригинальная трактовка музыки "Наутилуса", представленная на вышедшем к юбилею группы сборнике "Нау Бум"."

http://www.zvuki.ru/R/P/19304
"Третьими были "Воплi Вiдоплясова". Группа укринтеллектуалов памяти Федора Михайловича исполнила "Вгляд с экрана" на французском, аранжированную как настоящий французский шансон, с аккордеоном. Последний припев был спет на рiдной мове: "Ален Делон нэ пье одеколон!!!!!!!!!" Ши-кар-но! Олег Скрипка, как всегда, источал поток ярой жизненной энергии. Ще не вмерла, видать, УкраЇна, есть еще трошки сала в куренях и гХаз в огромных подземных цистернах."

Відсьогодні всім користувачам Інтернету, як в Україні, так і по всьому світу, надається офіційна можливість БЕЗКОШТОВНО!!! завантажувати і слухати чудову пісню, заразом вправляючись у французькій мові.

ЗАВАНТАЖИТИ ПІСНЮ

Elle lisait la vie comme un roman
Mais c`était un récit fastidieux
Les voisins dans son quartier médisants
Sont des boutonneux idiots

Une promenade le soir dans le parc sans le chien
Ca peut lui couter très cher
Sa mère apprend bien d’la morgue l`numéro
Quand elle est partie déjà hier

Son père en entrant ne trouve pas la porte
Il crache dans le plat juste servi
Et elle est encore plus âgée que sa mère
Il va devenir son mari

L`expérience première vient très tôt et très dure
Des combats contre de sales attouchements
L`amour c`est seulement le visage sur le mur
L`amour c`est l`regard de l`écran.

Alain Delon ne parle pas l`russe
Alain Delon bois pas d`eau d`Cologne
Alain Delon bois du vin d`Bourgogne

Les garçons s`amusent bien dans l`appart d`ses amis
Elle aussi fréquente cet endroit
Mais cela ne lui donne presque rien
Sauf des drames ordinaires au matin

Et chez elle par ailleurs il y a d`autre cinéma
Elle regarde toute douce dans ses yeux
Dans ses rêves amoureux elle se fond dans ses bras
Plus que dans les caresses d’ces messieurs